Найдёныш - Страница 108


К оглавлению

108

— Как без вас-то? — рассмеялась Санда, и сбежав с крыльца обняла родителей — послезавтра, в десять утра. Больше никого не пригласим. И пиршество делать не будем.

— Как не будем? — возмутилась Задара — будем! В первый раз замуж — и без свадьбы?! У нас пир устроим. Дом большой, почему бы и нет? И нам веселее. Кстати, родители, чего там насчёт приданого?

— Будет приданое — грустно сказала потухшая мать Санды. От её воинственности не осталось и следа.

— Вот и замечательно! — воссияла Задара — пойдёмте, поговорим с вами, оставим молодых разбираться с их проблемами. А мы обсудим — как всё у нас пройдёт — насчёт свадьбы, конечно. Пошли, пошли в дом! Девочки, за мной! Асана, да сними ты этот горшок! У меня от него в глазах круги плавают, так сияет! Ты чем его так начистила?

— Толчёным кирпичём. А что, здорово блестит, да? Я его в подвале нашла. Крепкий! Не разбить! Пегра, вот попробуй стукнуть… Ой! Ты куда стукнула-то? Дура! Я по шлему сказала, а ты чего в задницу пинаешь?! Сейчас я вот тебе кааак врежу!

— Девочки, тихо! Прекратите немедленно! Пойдёмте в дом, обсудим свадебный пир. Да хватит, сказала! Отпусти её, задушишь! Ну что за демонские бабы! Не обращайте внимания, они сейчас повозятся, и придут. Так-то они хорошие, вот только с придурью немного. Итак, я предлагаю расположить гостей….кстати, а сколько будет гостей? Вы решили?

* * *

— Ну что, рада? — Нед с грустной улыбкой посмотрел в лицо Санды, сидящей напротив него за столом — женила на себе, и радуешься?

— Радуюсь. А чего мне — плакать, что ли? — рассмеялась Санда — кстати, забавно получилось. С моей мамкой примерно то же самое было. Захотела выйти замуж за отца — и вышла. Правда пришлось уехать из столицы, но всё-таки оженила папку. Вот так, мой милый! Такая у нас семейка.

— Мда…как-то всё быстро закрутилось…так быстро, что и представить это немыслимо. Был холостой, и вдруг…

— Но ты ещё холостой, да. Вот послезавтра станешь женатый. Мне родители постоянно подсовывали женихов. И все такие уроды — глупые, страшные…и богатые. Мама всё старалась. Говорила — надо меня вытащить из этой дыры, из этого городишка. Потом плюнули, и сказали, чтобы я сама искала жениха. А как нашла — вон какое представление устроили. Тебе на службе не нагорело из-за меня?

— Нет. Полковник за меня — задумчиво сказал Нед — думает о том, что если я чего-то с тобой натворил, надо как-то меня прикрыть. И не верит, что я способен на гадости.

— Откуда ты знаешь, чего он думает? — усмехнулась Санда — впрочем, ты умный, проницательный. Вон как ты тогда угадал, о чём я мечтаю. О любви. И я её получила.

Санда встала со стула, подошла к Неду и забралась к нему на колени, обняв за шею:

— Ты останешься? Не уходи, а? Скажем, что ты потрясён событиями и тебе надо отдохнуть. Поваляемся на постели…а потом отдохнём, а?

— Хмм…так — то я не прочь с тобой поваляться…и отдохнуть, но надо на службу. Но так уходить не хочется, честно сказать!

Нед прижал к себе Санду, нашёл поцелуем тёплые, упругие губы, погладил по спине, отчего девушка чуть не замурлыкала и слегка вздрогнула от щекотки, прижавшись к любимому. Потом положила голову ему на грудь, и так они сидели минут пять — молча, ни о чём не говоря.

«Милый, милый, милый…о Селера, как мне хорошо! Как всё славно получилось… Прости, Нед, я не могла тебя упустить! Ничего, я сделаю из тебя настоящего офицера, будешь полковником! Нет — генералом! Пусть все завидуют! Будем жить в столице, у нас будет красивый белый дом в два этажа и сад. А ещё — двое детей. Мальчик и девочка. Нет — трое! Нет — четверо! Двое мальчиков, и двое девочек. Ты будешь ездить с мальчиками на охоту, а я с девочками буду…кстати, а почему это мужчинам такие привилегии?! Я тоже буду ездить на охоту! Все, толпой будем ездить!»

— Милый, а ты любишь охоту?

— Нет — усмехнулся Нед, отключая мыслевосприятие — вернее, я никогда не охотился.

— Кстати — ты ведь никогда мне о себе не рассказывал! — Санда нарочито нахмурила брови — кто ты, откуда ты? Кто твоя семья?

— А раньше, прежде чем ты собралась за меня замуж, спросить не могла? — хмыкнул Нед.

— А зачем? Мне всё равно, кто ты и откуда. Просто интересно. Должна же я знать, с кем проведу всю свою жизнь и от кого нарожаю детишек? Не хмурься — не сразу детишек, не сразу! К твоему сведению, Задара отвела меня к магу-лекарю, и он наложил заклятие от беременности. Так что я не такая безответственная, как ты думаешь. Как только решим с тобой вместе, что нужно завести ребёнка — так сразу и снимем заклятие.

— А после этой ночи…ты не понесла? — осторожно осведомился Нед — толку-то в заклятии, если…

— Нет. Маг всё устранил. Такой смешной дядечка! Он всё время меня разглядывал, и спрашивал, не общалась ли я в эти дни с каким-нибудь магом! Не лишал ли этот самый маг меня девственности! И чего его в голову взбрело? Еле отстал.

Неда как холодной водой обдало — вот это да! И как это лекарь определил, что Санда спала с магом? Может, есть какие-то способы увидеть следы ауры на том, с кем спал? Он ведь ничего не знает о магии — почти ничего. Может они как-то видят эти самые следы ауры? Ведь лекарь в деревне тут же увидел его ауру. Может и здешний умеет? Скорее всего — умеет. А почему Нед не умеет её видеть? А может умеет, да не знает, как это сделать? Скорее всего так и есть.

И опять его охватила досада от своего неумения и незнания. Если бы у него был учитель! Если бы он мог учиться, как следует!

— Ты чего нахмурился? — спросила Санда — так ты расскажешь мне, откуда ты пришёл? Или будешь скрывать от жены?

108