Найдёныш - Страница 50


К оглавлению

50

— А не будет воспринято другими сержантами, как возвышение выскочки? Они-то получили свои звания в боевых действиях, а до этого лет по пять проходили простыми солдатами и капралами!

— А тебе не всё равно на их мнение? Ты кто, полковник, или зачуханный лекарь?

— Хе хе…правду говоришь…зачуханный лекарь! Вот за что тебя люблю — никогда не подмазывался, не играл на дружеских чувствах, ничего материального от меня не хотел, не то, что остальные. Что думаешь — то и говоришь. Сделаю. Ради дела. Не ради дружбы или самого этого парня, а ради службы. Такие кадры надо беречь, а в сержантах у него больше шансов выжить. И времени свободного теперь у него будет больше — пусть учится. Ты заставляй его читать, пусть учит хорошие манеры — офицеру пригодятся. Армии нужны хорошие офицеры. Кто-то ведь должен на самом деле воевать, а не обтирать паркет во дворцах!

— Это точно — кивнул лекарь, и поднялся со стула — пойду, всё. Хорошо посидели.

— Да, хорошо. Мне сразу легче стало, как с тобой поговорил. А то так на душе гадко было, так гадко, что и словами не сказать! Пойду сейчас, посплю с часок. Отдам команды по распорядку, прикажу подготовить документы на парня, и спать. Жара, что-то меня слегка развезло. Скажи канцелярским крысам, чтобы зашли сюда, я тут буду приказывать! — полковник расстегнул ремень штанов, ослабил ворот мундира и блаженно откинулся на спинку кресла. В голове шумело, мир качался, и ему было очень хорошо.

Глава 9

— Рота — становись! Слушаем приказ командира Корпуса, полковника Хеверада! — Дранкон обвёл глазами застывшие ряды копейщиков, блистающие начищенной сталью доспехов — пятнадцать отделений тех, кто несколько месяцев назад пришёл в учебку с гражданки — мужчины, ранее никогда не державшие копий. Большинство совсем молодые мальчики — вербовали от шестнадцати лет. Впрочем — кто проверял этот возраст? Лишь бы плечи были пошире, да руки покрепче. А сколько ему лет — какое имеет значение? Сдохнет так же, как и взрослые.

Ряды пехотинцев замерли, и как будто затаили дыхание — неужели свершилось то, о чём они думали все эти месяцы? То, к чему их готовили тяжкими днями, от рассвета до заката — война? Им пора на войну?

— Господин полковник Хеверад, извещает: за особые успехи в службе, капрал Нед Чёрный производится в сержанты! — Дракон обвёл глазами ошеломлённых бойцов, помолчав, добавил — любой из солдат, честно и добросовестно несущий службу, служащий примером своим товарищам, может быть произведён в сержанты, с соответствующим прибавлением жалования и льготами. Сержант Нед Чёрный, выйти из строя!

Нед, ошеломлённый больше, чем его товарищи, сделал три шага вперёд, чётко развернулся вокруг плеча и сделал воинский салют — рука, сжатая в кулак, выброшена выше головы, затем возвращена на место — на короткое копьё, с которым он стоял в первом ряду.

Дракон осмотрел снаряжение новоиспечённого сержанта, удовлетворённо кивнул головой — всё начищено, всё блестит, нигде ни пятнышка, затем скомандовал:

— Разойтись на время обеда! Сбор по сигналу! — и негромко добавил — Нед, за мной. Поговорим.

Дранкон пошёл вперёд, не глядя, идёт ли за ним Нед. Тот побрёл следом, таща на плече копьё, и другой рукой придерживая короткий меч на поясе.

Пока Нед шёл — всё время раздумывал над новостью — что бы это значило? И с какой стати он вдруг сделался сержантом, считай — младшим офицером армии, единственным офицером, которого без всякого обучения мог назначить командир корпуса. Нет — так-то Нед был не против, но что бы это значило? Вдруг — ррраз! И готово! А он ведь почти ничего не знает о службе, куда ему против таких зубров, как сержант Дранкон?!

Они зашли в домик, где жил Дранкон — сержант отказался жить в офицерском городке, вся жизнь его проходила на базе, так что и жил он тут же. Остальные сержанты обитали в городе, некоторые имели свои семьи.

Дранкон облегчённо снял с себя высокую фуражку, кивнул Неду:

— Снимай шлем и панцирь, пусть плечи отдыхают. Ещё натаскаешься железа.

Нед кивнул, отщёлкнул застёжки панциря и стянул тяжелую броню бойца-перворядника. Аккуратно сложил всё на широкую скамью у стены и оставшись в специальной простёганной одежде, надеваемой под снаряжение, вопросительно посмотрел на Дранкона.

— Присаживайся — кивнул тот — пей — это вода с соком агуры — кислая, хорошо утоляет жажду. Небось вопросы в голове вертятся, да? — Дракон усмехнулся уголком рта — у самого вертятся. Пытался я узнать — что это такое было? Так и не смог. Ты там полковничью дочку не трахаешь? Или может родственник его любовницы? Ладно, не хмурься. Самого сегодня огорошили — посыльный принёс пакет, я прочитал — всё точно. Ты сержант. Пошёл за разъяснениями. Удостоился аудиенции у командира базы. Точно — никаких сомнений. Тебе присвоили звание сержанта. Вероятно за тот бой, что ли. Мне кое-кто рассказывал, что на этом бое полковник выиграл кучу денег. Впрочем — я тоже. Может за это удостоили новобранца званием младшего офицера? Можем только гадать. Ладно. Ты хоть понимаешь, что должен делать? Обычно сержанта нам дают из старослужащих, зарекомендовавших себя в боевых действиях. Тех, кто уже отработал самое меньшее по одному контракту, и знающего, что делать в любых обстоятельствах. Ты — ноль. Если тебя сейчас поставить во главе роты — ты ее угробишь. Сержант — это полевой командир, который чутко следит за тем, как бьётся его рота и быстро закрывает бреши. Лейтенант — тот отвечает за две роты, за их взаимодействие с другими специальностями. Завтра мы приступаем к тренировкам с мечниками и арбалетчиками. Ты знаешь, как с ними взаимодействовать? Нет. Вот и плохо.

50